Новости
19 июля 2025 года
НОВЫЕ ТЕРМИНЫ
Перевод с испанского:
bajo protesta de decir verdad (Méx.); administración pública federal (Méx.); institución pública (Méx.); gastos de viáticos deducibles (Méx.); vivienda social de emergencia; vivienda protegida de precio limitado; vivienda asequible incentivada; residencia secundaria; sinhogarismo cronificado; impuesto sobre utilidades (Cuba); teoría del caso (Chile, El Salv., Méx., Pan. y R. Dom.); apelación en el efecto diferido (Arg., Bol., El Salv. y Pan.); decreto promulgatorio (Chile); decreto supremo (Bol., Chile); decreto de sustanciación (Arg. y Col.); decreto de insistencia (Chile); elección concurrente (Arg.); foro concurrente; foro exorbitante; prohibición de innovar (Par.)
Перевод с русского:
aктивная форма туберкулёза (АФТ); лечебно-исправительное учреждение; койко-день; койко-место; коэффициент оборота койко-места; соматическая больница; ограниченная вменяемость; норматив пребывания на койке; время занятости койки; медикаментозное лечение; вольнонаёмный работник; неблагополучная семья; рецидивная преступность; международные нормы и стандарты обращения с заключёнными; безнадзорность; беспризорность; видеообслуживание; онлайн-встреча; цифровая методика привлечения к участию; самовосприятие; виртуальное обслуживание
18 июля 2025 года
Уважаемые подписчики!
В последнее время всё чаще возникают проблемы с почтой @gmail: не приходит на эту почту проверочный код двухфакторной идентификации.
Программисты, обслуживающий сайт, работают над устранением этой проблемы.
Во избежание потерь времени целесообразно отрыть новый почтовый ящик у другого оператора и сообщить нам.
Предоставим вам новый временный пароль доступа на сайт без потери подписки.
15 июня 2025 года
НОВЫЕ ТЕРМИНЫ
Перевод с испанского:
exposición a sustancias tóxicas; control a posteriori; control de convencionalidad (Hispanoamérica); control de identidad (Arg. y Chile); aporte tributario del Impuesto (a las Herencias Legados y Donaciones) (Ecuad.); vehículo de alta ocupación; concesión postal; contrato de riesgo compartido; carta de fianza; garantía mobiliaria (Perú, Nic.); fideicomisario (nueva acepción); giro de asuntos (Arg.); giro comercial (Arg.); giro mercantil (Mex.); profesionista (Mex.); en pleno uso de sus facultades mentales; domicilio electivo; apremio personal (Chile, Ec. y Guat.); foro exclusivo; foro derivado; foro general; foro especial; foro subsidiario; foro de competencia
Перевод с русского:
предшествующий контроль; платформенная экономика; пункт выдачи заказов; курьерская доставка; партнер-исполнитель; единая система идентификации и аутентификации; Статистический бюллетень смертности; спальный город-спутник; регуляторная гильотина; флейринг; одновременный контроль; контрактная система в сфере закупок товаров, работ, услуг; водоподготовка; посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР); центр экстренной психологической помощи; самоисключение; транспортное средство на гужевой тяге; вьючный транспорт
14 мая 2025 года
НОВЫЕ ТЕРМИНЫ
Перевод с испанского:
okupa, okupación; inquiokupación; inquiokupa; ciberocupación; biblioteca de uso restringido; acceso biométrico; muerte presunta; marca de tiempo; sellado de tiempo; tierra de uso común (Mex.); tierra ejidal (Mex.); tierra parcelada (Mex.); tipicidad societaria (Arg.); privación de la responsabilidad parental (Arg.); derecho a residir o acudir a determinados lugares; libertad de convicciones éticas (Mex.); proceder médico (Cuba); impuesto sobre documentos (Cuba); prescripción médica (variantes de traducción); enfermedad consuntiva; vehículo de alta ocupación; causar estado; casa extranjera (C. Rica); decreto delegado (Arg. y Méx.); gran tenedor; contrato asociativo (Arg.)
Перевод с русского:
центр обслуживания населения; заявка на оказание услуг; несвоевременное уведомление; защитный шлем; правила эксплуатации транспортного средства; спасательное оборудование; спасательная лодка; труднодоступное место; интоксикация, вызванная употреблением алкоголя или наркотических средств (краткий вариант; алкогольная или наркотическая интоксикация); состояние токсического опьянения; медицинское наблюдение; отделение почтовой связи; реконструкция городской среды; земельный участок в городской черте; жилая застройка
8 апреля 2025 года
НОВЫЕ ТЕРМИНЫ
Перевод с испанского:
sociedad civil a efectos fiscales; sociedad civil con forma mercantil; complemento no salarial; compra apalancada; compra y mejoras; compra de esperanza (Nic.); adquisición por compra; invitación a comprar; central de compras; venta de esperanza (Arg.); venta judicial de la prenda (Nic.); trato incorrecto con la población; tratativa (Arg., Bol., C. Rica, Perú y Ur.); trazabilidad; tribunal de notariado (Bol. y C. Rica); Ley General de Población (Mex.); Ley General de Responsabilidades Administrativas (Mex.); Ley General de Educación (Chile); Ley General de Salud (Chile); término de giro (Chile); casa por cárcel (C. Rica y Pan.); actividad agraria forestal (C.Rica); pasaporte marino (Cuba)
Перевод с русского:
пункт базирования (военных кораблей); особо защитная зона; зона защиты рыболовства; санитарно-защитная зона железнодорожных путей; особо защитная зона среды обитания птиц; защита ландшафта; послевузовское профессиональное образование; торговый автомат (варианты перевода); унижающее достоинство обращение; термины страхования: активный отдых, амбулаторное лечение, медицинская транспортировка, совместная поездка, страховой риск (варианты Испании и ЕС), страховой случай (варианты Испании и ЕС); инсценированная смерть