Универсальный юридический
русско-всеиспанский и всеиспанско-русский онлайн-словарь

Новости

4 августа 2024 года

 

НОВЫЕ ТЕРМИНЫ В СЛОВАРЕ   (03.08.2024)

Перевод с испанского:

cobertura pasiva; contrato de fomento de empleo; cazatalentos; certificado consular; interdicción civil por causa criminal; bien precioso; transportín; ciclocalle; vapeador; normas de decoro (en el transporte público); persona con edad avanzada; ordenanza (cargo en la oficina); bedel (en la Universidad); coactiva (Ecuador); cobro administrativo (C Rica, Guat); cobro coactivo (Bol.); manipulador de alimentos; manipulación de alimentos

Перевод с русского:

артикул товара, государство-преемник; пособие по безработице (новый вариант); консульская фактура; послеродовое восстановление; природный объект; природоохранный объект; проездной документ (новый вариант); собака-поводырь; фишинговые письма; обороты (в оборотно-сальдовой ведомости); токенизированное золото; распространение права убежища на семью; расширение правовых последствий решения суда

 

10 июля 2024 года

НОВЫЕ ТЕРМИНЫ В СЛОВАРЕ  (10.07.2024)

Перевод с испанского:

vivienda abandonada; estación de trasbordo; depósito de cabecera; dentista de cabecera; menú de cabecera; mínima aprobatoria; aplazado (Ven.), aplazo (Arg.) (calificaciones escolares); activos financieros contabilizados al valor razonable como pérdida o beneficio; estación de correspondencia (варианты перевода); instrumento colectivo (Chile); Ministerio de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes (España); grupo cooperativo; Código Estructural (España)

Перевод с русского:

ведомственный жилой фонд; ведомственное жильё; распределённый реестр; система безопасных расчетов; станция водоподготовки питьевой воды; поливной резервуар; лесорубочные работы; пересадочная станция; перегрузочная станция; мировое соглашение (еще один вариант); ИП «Крестьянское фермерское хозяйство»; заполнение (бланка документа); искусственно выращенная рыба; промысловая рыба

4 мая 2024 года

НОВЫЕ ТЕРМИНЫ В СЛОВАРЕ  (04.05.2024)

Перевод с испанского:

impuesto turístico; urgencias pediátricas; pabellón (новые значения); pabellón quirúrgico; pabellón de exposiciones; pabellón de cuartel; pabellón polideportivo; habitación (новые значения); entidad bursátil (Arg., Chile, Mex.); entidad de intermediación financiera (R.Dom); entidad sanitaria; piso en alto; urbanización asimilable a núcleo urbano; dependencias anexas; vivienda secundaria habitada; vivienda cedida en alquiler (варианты перевода для физ. и юр. лица); instalaciones fijas; implosión (riesgos de seguro); desembarre; daño estético; guardamuebles; electricidad de emergencia; grupo (новые значения); ciclocalle; perro guía; patinete eléctrico plegado; hoja de quejas y reclamaciones; chiringuito financiero;

Перевод с русского:

курортный сбор; исчерпание кредитного потенциала; объект наследия; недружественное лицо; код (ссылки на примечания к финансовой отчетности); отложенные налоговые активы; антивандальное стекло; придомовые постройки; посёлок городского типа; неполное страхование (краткий вариант); восстановительная стоимость нового объекта; восстановление документов; контейнер для транспортировки животных; санитарный кордон;аварийно-опасный участок дороги; гражданин, подлежащий призыву на военную службу; Единый реестр воинского учета

 

3 апреля 2024 года

НОВЫЕ ТЕРМИНЫ  (03.04.2024)

Перевод с испанского:

traducción informática; inmatriculación (краткий вариант перевода); desahucio agrario (C. Rica); desahucio laboral (Bol., Chile y Ec.); desahucio (Bol., Chile, El Salv. y Pan.); desahucio por extinción del plazo; despido por desahucio (Chile); despido indirecto (Bol., C. Rica, Guat.); despido ineficaz (Ec.); despido con justa causa (Arg.); aviso de despedida (Perú); suelo radiante; datos de genoma; servicio de colocación de anuncios; registro de migraciones

Перевод с русского:

технический перевод; разработчик нейронных сетей; максимально допустимая нагрузка; признание здания аварийным; услуги, не отвечающие требованиям безопасности; пенсионный капитал; заказчик (новые варианты); генеральный подрядчик; подрядчик работ; камера с функцией распознавания лиц; правила сбора, хранения и использования биометрических данных; сбор информации (варианты перевода); Единый федеральный регистр сведений о населении; система обнаружения компьютерных атак; паводок; половодье

16 марта 2024 года

НОВЫЕ ТЕРМИНЫ В СЛОВАРЕ  (16.03.2024)

Перевод с испанского:

matrimonio a distancia; retranqueo; facilitador (Cub., Hond., Rep. Domin., Ven.); recurso de revisión (Chile, Mex., новые значения); documento oficial (новые значения); promesa de dote (Navarra, Esp.); señalamiento (новое значение), señalamiento de dote; Contaduría General de la Nación (Ur.); contador fiscal independiente; enjuiciamiento contable; jurisdicción contable; juicio de cuentas; sobreseimiento contable ; contable (отдельно варианты перевода прилагательного); ayudante de dirección de escena; maestro repetidor; peatonalización; traducción administrativa; código fiscal de los estados (Mex.); contingencia meteorológica (в страховании)

Перевод с русского:

установление эквивалентности государственных документов о получении образования и/или квалификации; установления эквивалентности иностранного образования; режиссёр-постановщик; гуманитарный перевод; официальный визит (варианты перевода); служебная поездка, служебная командировка