Юридический русско-всеиспанский и всеиспанско-русский онлайн-словарь

О словаре

В обыденном сознании юридическая сфера сводится к судебной практике, участниками которой, помимо истцов и ответчиков, являются судьи, адвокаты и, если необходимо, переводчики, а также к договорам из различных областей, например, купли-продажи, аренды, страхования и многих других.

На самом деле, сфера гораздо шире. К ней также относятся, к примеру, налоги и сборы, всевозможные свидетельства, справки, декларации, заявления, выписки из реестров, полисы страхования, банковские выписки по счетам, полицейские протоколы.

Лексическая база отбиралась из нормативно-правовых документов на двух языках, т.е. были проработаны основные кодексы, законы, указы, постановления, а также из многих других правовых источников Испании и России.

В словаре представлены такие отрасли права как конституционное, гражданское, семейное, гражданское процессуальное, уголовное, уголовно-процессуальное, уголовно-исполнительное, имущественное, административное,  административно-процессуальное, арбитражное, арбитражно-процессуальное, обязательственное, риэлтерское,  водное, лесное, земельное, воздушное, морское, страховое, нотариальное, судебное, наследственное,  хозяйственное,  предпринимательское, торговое, финансовое, банковское, инвестиционное, налоговое, трудовое, образовательное, библиотечное, дипломатическое и консульское, градостроительное, туристское, медицинское, военное, военно-административное, военно-уголовное, транспортное, энергетическое, международное, цифровое, право в сфере интеллектуальной собственности и др.

Начата работа над терминами правовых систем испаноговорящих стран Америки.

По сути, это - испанско-русский и русско-испанский юридический онлайн-словарь с охватом всех стран мира, где испанский язык является официальным.

Словарь позволяет составителю пополнять базу данных на регулярной основе. Кроме того, будут готовиться новые терминологические пары в ответ на пожелания пользователей.

Словарь выпущен в двух версиях: для персонального компьютера и для мобильных устройств.

Для получения допуска к терминологической базе словаря необходимо оформить подписку.

С возможностями словаря можно ознакомиться в демонстрационном ролике под заголовком "Как это работает".

Для кого предназначен словарь

Помимо профессиональных юристов, переводчиков, преподавателей и студентов юридического испанского, государственных учреждений, дипломатов, он может оказаться полезным и страховщикам, и риэлторам, тем, кто, в частности, занимается различным бизнесом, оказывает всевозможные услуги, тем, у кого регулярно возникают вопросы при чтении официальных документов.

Для удобства устных переводчиков приводятся краткие варианты терминов, которые расположены под полным термином и выделены курсивом.