Diccionario jurídico universal
panhispánico-ruso y ruso-panhispánico en línea

Noticias

21 de abril de 2026

NUEVOS TÉRMINOS

Traducidos del español:

zona gravemente afectada por una emergencia; banqueta (Guat. y Méx.); vereda (Arg., Chile; Parag., Urug.); edad provecta; doble votación (Perú); vesania; personal de alterne; recurso de información; obligaciones informativas; ciberestafador; invasión informática; alojamiento web; apagón digital; promotor de la información; activos inmobiliarios ‘ad hoc’; bloqueo en la sombra (Informática); doble sueldo (R. Dom.); prueba biomecánica; vía forestal; despido de trabajadores con fuero (Chile); Consejo General de Colegios Farmacéuticos de España; Colegio Oficial de Farmacéuticos; calendario de vacunación; reservación (Hispanoamérica); niño de corta edad

Traducidos del ruso:

сенсорный экран; деятельность по организации и проведению азартных игр; игровой стол; зал игровых автоматов; игровое поле; игровая площадка; салон игровых автоматов; игорное заведение; участник азартных игр; сопутствующие азартным играм услуги; пункт приема ставок; заключение пари; игра на удачу; организатор азартных игр; неполное служебное соответствие; нежелательный контент; Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды; удостоверяющий центр; Реестр цифровых платформ

 

18 de marzo de 2026

NUEVOS TÉRMINOS

Traducidos del español:

vigilante de seguridad; azud; permiso de aparcamiento gratuito; lector; tarjeta de proximidad; zona de bajas emisiones; vehículo híbrido; choque frontal; infraestructura ferroviaria; descarrilamiento; tecnologías críticas; índice de autonomía; explotador de aeronaves; emergencia municipal; despliegue policial; autopista ferroviaria; desjudicialización; número de abonado; finiquito fiscal (Col.); descarte; convento; monasterio; piso tutelado; mena (4ta acepción); juicio mediático; Asociación Española Contra el Cáncer; hogar presidencial; Censo Nacional de Población y Vivienda (Col.); Censo Nacional de Población, Hogares y Viviendas (Arg.); factura de crédito electrónica MiPyME (Arg.)

Traducidos del ruso:

индекс независимости; Центр поддержки инжиниринга и инноваций (ЦПИИ); ограничения осуществления деятельности; план чрезвычайных мер; ни при каких обстоятельствах; нерушимое правило; вечерняя проверка (в местах заключения); организованное преступное сообщество; аптечный пункт; аптечная организация; оздоровительная кампания; многодетная семья (Чили, Коста-Рика, Экв., Мекс., Никар., Парагв.); детская шалость; озорство; хулиганство; хулиганское поведение; навязчивание преследование человека против его воли (сталкинг); психологическое издевательство; препятствия к общению ребенка с одним из родителей

19 de febrero de 2026

NUEVOS TÉRMINOS

Traducidos del español:

pabellón (nuevas traducciones); pabellón de cargo; pabellón de representación; sistema de identificación automática; tómbola de caridad; conectividad de transporte; escampavía; por delante del plazo marcado; ocupación de difícil cobertura; jubilación activa mejorada; zurra; honra; línea ferroviaria elevada; Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea; autonomía eléctrica; autonomía extendida; plataforma de observación; escalera colgante; gentrificación; comercio de proximidad; bipedestación; Gerencia de Urbanismo y Medio Ambiente; convocatoria de competencia; competencia de proyectos; puesto de difícil cobertura

Traducidos del ruso:

кассетный боеприпас; расшифровка аббревиатуры; видеофиксация сделок с недвижимостью; зачетно-экзаменационная ведомость; выписка из зачетно-экзаменационной ведомости; экзаменационная ведомость; Федеральная служба по финансовому мониторингу; тематическое направление (в Академии Наук); Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации; Центральная избирательная комиссия (в Аргентине, Эквадоре, Никарагуа, Гондурасе, Колумбии, Доминиканской Респ., Чили, Панаме, в Респ. Куба, Венесуэле, Перу, Парагвае, Гватемале, Боливии, Мексике); автокефальный монастырь

17 de enero de 2026

NUEVOS TÉRMINOS 

traducidos del español:

posconflicto; pasaje (nueva traducción); amaño (nueva traducción); escala (nueva traducción); trasposición; a efectos profesionales; careta (C. Rica, Ec., El Salv., Guat., Hond., Méx. y Nic.); autoridad de clasificación; expendio (Arg., Cuba, Méx., Par., Perú, El Salv., Ur. y Ven.); agente naviero (Chile, Méx. y R. Dom.); agente urbanizador; interoperabilidad aérea; musealización; Comisión Superior de Calificación Académica (Chile); coeficiente de escorrentía; renuncia (nueva traducción) (Arg., Chile, Guat. y R. Dom.); crédito vialista (Chile); Observatorio de Salud y Seguridad en el Trabajo (Arg.); parada cardiorrespiratoria; enfermedad asociada con la edad

Traducidos del ruso:

деловая репутация (новый перевод); вахтёр; условия оказания услуги; экзамен по теории; административные привилегии; договорный матч; сверхлёгкое воздушное судно; тонировка стёкол (транспортного средства); кнопка адресного открытия дверей (на транспорте); транспортное средство с жилым модулем; изменение грифа секретности; снятие с информации грифа секретности; руководство по присвоению грифов секретности; информационно-коммуникативная система; обращение с информацией под грифом секретности; преступление в виде манипуляции с генами; риск развития заболевания

17 de diciembre de 2025

NUEVOS TÉRMINOS

Traducidos del español:

delito de consumación anticipada; premeditadamente; deliberadamente; a propósito de; vehículo público; sanciones accesorias; zona de afección del ferrocarril; carga manifestada; lengua vehicular; obra de conocimiento público (Cuba); obra colectiva (nueva traducción); obra negra (Col.); obra gris (Col.); obra originaria (Guat. y Hond.); instalación (nuevas traducciones); obra social (nuevas traducciones); organismo de radiodifusión (Guat.); fijación (Guat.); escribiente de policía (Arg.); unión de hecho estable (Nic.); unión libre (Bol. y Ec.); unión temporal de proveedores (Chile y Col.); universo normativo (Nic.); unidad operativa de contratación (Par.); factor (nuevas traducciones)  

Traducidos del ruso:

декоративно-прикладное искусство; в исключительных случаях; язык образовательного процесса; единое учетно-отчетное время (на железнодорожном транспорте России); пользователь услугами железнодорожного транспорта; грузобагаж; приёмка объекта (новые варианты перевода); перенаправление средств; сбой в работе информационных систем; изменение идентичности; единая цифровая платформа; перечень заболеваний, препятствующих поступлению на государственную гражданскую службу; неадекватное поведение; закладка наркотических средств